Povesteşte un coleg de serviciu despre băiatul lui de 3 ani care tocmai s-a apucat de grădiniţa germană:
ma intreba ieri in parc: "cum ii zice la pom in germana .. die pommi ?"
Povesteşte un coleg de serviciu despre băiatul lui de 3 ani care tocmai s-a apucat de grădiniţa germană:
ma intreba ieri in parc: "cum ii zice la pom in germana .. die pommi ?"
:)))) Asta imi aduce aminte de felul in care poceam eu cuvintele la gradinita, tot germana, si cum amalgamul de cuvinte germano-romane pe care mi le insusisem, devenise la un moment dat motiv de ingrijorare ptr ai mei...ca nu mai stiau, sarmanii, daca a fost sau nu o decizie inteleapta ca m-au dat la nemti :D Constructiile de genul "tanti Frau Inge" si "vreau la Klo" erau la ordinea zilei :)) Eh, pana la urma s-a dovedit a fi o alegere buna... Dar si in ziua de astazi mai zic "ma duc sa-mi cumpar o pereche de Schuhe"...nu din vreo fitza ci din...obisnuinta :)
RăspundețiȘtergerePai daca are trei ani si intelege ce-i ala un articol hotarat, io zic ca-i pe calea cea buna! Desi mari Goethi si Schilleri n-o sa iasa din generatia asta, ca ii trimit educatoarele acasa cu biletel cu 3 cuvinte nemtesti si traducerea de rigoare, ca sa repete acasa .. lol!
RăspundețiȘtergeretre' sa postez mai des despre copii ca vad ca va prieste :))
RăspundețiȘtergere