Cei care lucrează în producţie au problema că trebuie să transmită informaţii cât mai simple, eventual prin grafice fără multe cuvinte, celor care execută diverse sarcini grele, prost plătite, în posturi ocupate în general de emigranţi sau alte categorii defavorizate. Soluţia, mi s-a explicat, e să ai un şef de tură, maistru sau altfel de conducător care să aibă "un pic de lumină la bicicletă" (expresie germană) şi să înţeleagă mai mult decât să apese pe un buton sau să mute o şaibă de la A la B. Exagerez dar concluzia a fost că orice se adresează celor din producţie trebuie să fie foarte simplu.
Am rămas fascinat de metafora luminii la bicicletă aşa că am folosit-o şi eu în diverse ocazii, ba chiar am extins-o: "are lumină la bicicletă da-i scârţâie şaua". Sensul e uşor de priceput. După care am aflat că şi în limba română există o expresie similară şi la fel de amuzantă: "n-are toate ţiglele pe casă". Sunt convins că oltenii trebuie să aibă şi ei ceva, special, de la "m-am împipotat" încoace tot încerc să o prind pe Gabriela cu un regionalism nou dar s-a adaptat locului prea bine, poate cu ocazia asta ne dă vreo sugestie.
"nu te pune cu mintea prostului, ca e hodinita"
RăspundețiȘtergereDa-mi voie sa-ti reamintesc ca am buletin de Sibiu....fara sa ma fi maritat :)))
Cameleonic :D Sau si la "voi" se zice hodinita?
RăspundețiȘtergere:))))) si la noi si la voi???? asa ceva nemarghezen!!! :))
RăspundețiȘtergereioi, bag sama ca tu ai fi prima care ar vota pentru granita pe Valea Oltului =))
RăspundețiȘtergereiooooooooi, ar mai fi "mi-a cazut inima-n chiloti" dar nu cred ca e pur olteneasca :P Si...ioooooiii, eu nu-mi renegai radacinile prin comentariul de mai sus!!!
RăspundețiȘtergere