vineri, 28 octombrie 2011

Carpatair şi limba română

N-am mai zburat cu Carpatair-ul de vreo 5 ani, până alaltăieri când am dat o tură până la Timişoara şi retur. Atunci scriam (aici) că stewardesele vorbesc engleza cu accent moldovenesc. Acum nu mai vorbesc cu acşient, poate nici nu mai sunt moldovence, cine ştie. În schimb cei care traduc mesajele informative din interiorul avionului tot n-au învăţat limba română:


Verbul "a siguranţa" nu există în DEX şi să nu vorbim de formulare...

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu

Comentariile sunt moderate, apar dupa ce le citesc, dacă consider că respectă regulile bunului simț. Nu e nevoie să scrieți de două ori, aveți doar un pic de răbdare.