luni, 18 februarie 2013

Filme cu subtitrare pe AppleTV

Lectură introductivă: iPad, AirPlay, AppleTV

Nu mă uit la filmele de la tv, majoritatea serialelor sau filmelor pe care le văd sunt rulate de pe calculator. Până acum un an aveam două cabluri ce atârnau prin cameră între laptop și tv, respectiv între laptop și decodorul surround. Apoi am cumpărat AppleTV-ul 3 și am rezolvat situația wireless: micuțul dispozitiv stă frumos în raft lângă blu-ray player și receiverul Digi, e legat la tv și sistemul audio și vede prin rețeaua wi-fi biblioteca iTunes de pe calculator.

După 10 luni de utilizare trebuie să recunosc că-și merită banii. Cea mai mare problemă întâmpinată a fost refuzul de a vedea biblioteca de pe calculator, dar încăpățânarea asta se rezolvă cu un restart. În rest merge bine, fără întreruperi, calitatea imaginii e bună și sunt fericit că am scăpat de cabluri în cameră. Ocazional mai pun câte un videoclip YouTube de pe tabletă sau o melodie de pe telefon. 

Bineînțeles, e compatibil doar cu produsele Apple. Dacă aveți o tabletă Android vă recomand să investigați Google TV, iar cei cu televizoare Samsung de ultimă generație pot folosi sistemul AllShare inclus, ce are software doar pentru Windows. E o perioadă interesantă pentru aceste dispozitive, o să apară în curând o soluție de la Intel, apoi mai există posibilitatea de a ”sparge” unele dintre device-uri și instala sisteme multimedia open-source, gen XBMC.

Există totuși câteva trick-uri pentru a putea folosi AppleTv-ul la capacitate maximă, cu aceleași funcții ca și un player multimedia de pe pc. Prima limitare: nu redă decât fișiere în format mp4 sau m4v, codate H.264. Adică avi-urile și mkv-urile nu sunt văzute. A doua limitare: nu știe să folosească subtitrări externe. Cu trei tool-uri software se rezolvă toate aceste probleme:
  • pentru fișiere video mkv sunt mari șansele ca filmul să fie deja codat cu H.264, așa că trebuie doar salvat ca mp4. Un rename nu e suficient, dar procesul durează sub un minut cu Subler;
  • pentru fișiere avi trebuie transcodat filmul din xvid/divx în mp4, vă recomand HandBrake, iar procesul durează cam 45-60 de minute;
  • pentru subtitrări puteți folosi iSubtitle, care costă câtiva dolari și e disponibil și in AppStore, dar își merită banii. Deschideți fișierul video cu el, trageți fișierul cu subtitrarea (.srt, nu știe combinația .idx/.sub), ajustați limba dacă nu o recunoaște automat și salvați. Face automat și o căutare pe IMDB, asignează poza, categoria (film/serial) și genul video-ului, așa că o să fie afișat frumos în meniul AppleTV-ului.
Informațiile de timp de mai sus se referă la un laptop cu procesor Intel Core2Duo. Dacă aveți un Mac fabricat în ultimii doi ani, sunt mari șanse să puteți folosi funcția AirPlay din Mountain Lion și să nu mai trebuiască transcodat fișierul. Sunt curios cât de bine funcționează aceasta și cât durează o trancodare pe un i5/i7.

1 comentarii:

  1. Eu folosesc Universal Media Server (http://www.universalmediaserver.com/) pe laptop (Win7) ca sa emit catre un PlayStation3 legat de TV. Primeste filme cu orice format, subtitrari, are si pluginuri pentru diverse servicii online (nu le-am folosit). Calitatea filmelor e OK.

    RăspundețiȘtergere

Comentariile sunt moderate, apar dupa ce le citesc, dacă consider că respectă regulile bunului simț. Nu e nevoie să scrieți de două ori, aveți doar un pic de răbdare.